Seren de vèspre [/] Bèu tèms dèu èstre
Seren de vèspre [/] Bèu tèms dèu èstre
Lengua o variedad
Traducción literal
Sereno de tarde [/] Buen tiempo debe ser
Comentarios
En grafía normativa: Seren de vèspre [/] Bèu tèmps deu èstre. Refrán con rasgos lingüísticos provenzales. Vèspre cubre conceptualmente la tarde y la primera parte de la noche; de ahí las asignaciones.
Categorización
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| MISTRAL, Frédéric | Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] |
Editorial: Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne Lugar de edición: Genève – Paris Fecha de publicación: 1979 [1878-1886] |
Página: 881 Sub voce: seren Volumen: II |