Setembar e utobar cun dal bel giurnedi [/] temp ad fe dal scampagnedi
Traducción literal: 

Septiembre y octubre con los buenos días [/] hace tiempo de acampadas

Comentarios: 

En Spallicci (1996: 64): Setémbar e utòbar cun dal bël giurnêdi, temp ad fê dal scampagnêdi; variante que se acompaña de la siguiente traducción italiana: Settembre e ottobre con belle giornate, tempo da fare delle scampagnate.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Fuentes
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
Autorordenar ascendente Título Edición En la fuente
SPALLICCI, Aldo Proverbi romagnoli Editorial:
Giunti
Lugar de edición:
Firenze
Fecha de publicación:
1996
Página:
64
Núm. refrán:
466
LAPUCCI, Carlo Cielo a pecorelle. I segni del tempo nella meteorologia popolare Editorial:
Garzanti Editore s.p.a
Lugar de edición:
Cernusco
Fecha de publicación:
1995 (3.ª ed.)
Página:
218