Si bié d'Aulet, [/] N'ayes met; [/] Si bié d'Ichaus, [/] Hè-t pèd-descaus
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Si viene [el viento] de Aulet, [/] No tengas miedo; [/] Si viene de Ichaus, [/] Descálzate

Glosa: 

[...] si le vent vient d'Aulet, sois sans crainte; s'il vient d'Isseaux, déchausse-toi et fuis. (Mistral, s. v. Aulet)

Comentarios: 

Así, en Mistral, que lo etiqueta como bearnés. Aparece también en Hourcade (en grafía normativa), que localiza el refrán en Acós: Si eth ven vié d'Aulet, [/] N'ajas met. [/] Si vié d'Issaus [Ishaus] [/] Hètz-ve descauç/Hè't pedescauç. Actualmente, la forma met solo se utiliza en puntos meridionales de los departamentos de "Pyrénées Atlantiques" y de "Hautes-Pyrénées". En el primero de ellos existe un lugar llamado oficialmente Issaux, del municipio de Òussa, situado en el valle de Aspa; y otro nombre de lugar, Aulet, en Acós, unos pocos quilòmetros al sureste. Teniendo en cuenta que en el valle de Aspa se usa la forma met, no ofrece duda que el refrán corresponde a esta zona, ubicada entre Òussa y Acós. Por otra parte, puesto que Issaus se encuentra al este de Acós, el refrán debe de referirse a la lluvia que trae el viento marítimo del oeste en esa zona del Bearn.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Referencias toponímicas:
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Acós [Accous], Vath d'Aspa [Vallée d'Aspe], Bearn o Biarn [Béarn], Pirenèus Atlantics [Pyrénées-Atlantiques], Aquitania [Aquitània, Aquitaine], Francia.

    Territorio situado en la parte oriental del municipio de Acós (en francés, Accous).

  • Territorio:

    Òussa [Osse-en-Aspe], Vath d'Aspa [Vallée d'Aspe], Bearn o Biarn [Béarn], Pirenèus Atlantics [Pyrénées-Atlantiques], Aquitania [Aquitània, Aquitaine], Francia.

    Microtopónimo correspondiente a la parte occidental del municipio de Òussa (en francés, Osse-en-Aspe).

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Vath d'Aspa [Vallée d'Aspe], Bearn o Biarn [Béarn], Pirenèus Atlantics [Pyrénées-Atlantiques], Aquitania [Aquitània, Aquitaine], Francia.

  • Territorio:

    Bearn o Biarn [Béarn], Pirenèus Atlantics [Pyrénées-Atlantiques], Aquitania [Aquitània, Aquitaine], Francia.

Fuentes
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
Autor Título Ediciónorden descendente En la fuente
MISTRAL, Frédéric Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] Editorial:
Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Lugar de edición:
Genève – Paris
Fecha de publicación:
1979 [1878-1886]
Página:
177
Sub voce:
Aulet
Volumen:
I
HOURCADE, André Dictionnaire bilingue des proverbes gascons Editorial:
Monhélios
Lugar de edición:
Vilafranca de Roergue
Fecha de publicación:
2008
Página:
281