Pasar al contenido principal

Si corren as nubes pra Montán, colle o mallo e malla o pan e, si corren pra Bustelo, colle a capa i-o capelo

Si corren as nubes pra Montán, colle o mallo e malla o pan e, si corren pra Bustelo, colle a capa i-o capelo

Lengua o variedad
Traducción literal

Si corren las nubes para Montán, coge el mayal y trilla el pan y, si corren para Bustelo, coge la capa y la capucha

Glosa

Montán es del municipio de Samos y Bustelo es de Villouzán. El refrán es propio de la comarca intermedia.

Comentarios

En gallego normativo la conjunción condicional es se en vez de si. Por otra parte, la grafía i para la conjunción copulativa e obedece a la realización semiconsonántica [j] ante vocal, muy común en gallego. A pesar de lo indicado en la glosa, Vilouzán no es un municipio, sino una parroquia del ayuntamiento de Láncara. El manuscrito que recoge el refrán señala a Sarria como lugar de proveniencia.

Geolocalización

Localizaciones geográficas

Territorio
Sarria, Lugo, Galicia, España.
Tipo de geolocalización
Localización puntual

Toponomic references

Territorio
Láncara, Lugo, Galicia, España.
Tipo de geolocalización
Localización puntual
Territorio
Samos, Lugo, Galicia, España.
Tipo de geolocalización
Localización puntual

Fuentes

Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
VÁZQUEZ SACO, Francisco

Refraneiro galego e outros materiais de tradición oral [núm. 5 de Cadernos de Fraseoloxía Galega]

Editorial: Xunta de Galicia / Consellería de Educación e Ordenación Universitaria / Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades
Lugar de edición: Santiago de Compostela
Fecha de publicación: 2003
Página: 166
Volumen: 5
Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)