Si en febreiro estiveche quente, na Pascoa batirás o dente; e si estiveche frio, non cho digo, non cho digo
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Si en febrero estuviste caliente, en la Pascua batirás el diente; y si estuviste frío, no te lo digo, no te lo digo

Glosa: 
Comentarios: 

En gallego normativo se escribe Se, estiveches, Pascua y frío.

Categorización
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Títuloorden descendente Edición En la fuente
GIPPINI ESCODA, Enrique Refraneiro galego (Escolma) Editorial:
Ediciós do Castro
Lugar de edición:
Sada, A Coruña
Fecha de publicación:
1991
Página:
12