Si es pon lo sol en barrera, al cap de tres dies plourà
Si es pon lo sol en barrera, al cap de tres dies plourà
Lengua o variedad
Traducción literal
Si se pone el sol en barrera, al cabo de tres días lloverá
Glosa
Faixa de núvols que a l'horitzó s'assembla a la Calçada [...]
Categorización
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| MANENT, Albert | Els noms populars de núvols, boires i vents: Ribera d'Ebre i Terra Alta |
Editorial: Centre d'Estudis Riudomencs "Arnau de Palomar" Lugar de edición: Barcelona Fecha de publicación: 1997 |
Página: 15 Sub voce: Barrera |
Atribuido a la localidad de la Palma d'Ebre. Nótese el uso del artículo arcaico y (hoy) dialectal lo. Cf. Si el sol es pon en barrella, no et fiïs d'ella.