Si les loups se voient de montagne en montagne, le soleil se cache pour six semaines
Si les loups se voient de montagne en montagne, le soleil se cache pour six semaines
Lengua o variedad
Traducción literal
Si los lobos se ven de montaña en montaña, el sol se esconde por seis semanas
Categorización
Cronología
Meteorología
Ámbito temático general
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| HAUSER, Albert | Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser |
Editorial: Artemis Verlag Lugar de edición: Zürich / München Fecha de publicación: 1975 (2.ª ed.) |
Página: 672 |
Sin localización en la fuente ni traducción, ya que forma parte de un apéndice del libro. Parace tratarse de una reminiscencia de la observación de ciertos animales como creencia en la previsión del tiempo. Cf. À la Chandeleur, le soleil, [/] L'ours pour quarante jours dans sa caverne.