Si plou pel febrer, | tot va bé
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Si llueve por [el] febrero, | todo va bien

Glosa: 
Comentarios: 

Así, en Sanchis (1951: 33). En el DCVB (s. v. febrer): Si plou el febrer, tot va bé. Por su parte, Gomis (1998: 191) atribuye a Joaquim M. Bartrina: Si plou al febrer, [/] tot va bé.

Categorización
Cronología: 
Meteorología: 
Ámbito temático general: 
Fuentes
Mostrando 1 - 3 de 3 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuenteorden descendente
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Lugar de edición:
Palma de Mallorca
Fecha de publicación:
1930-1962
Página:
773
Sub voce:
febrer
Núm. refrán:
j)
Volumen:
V
GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS] Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915 Editorial:
Alta Fulla
Lugar de edición:
Barcelona
Fecha de publicación:
1998
Página:
191
SANCHIS GUARNER, Manuel Calendari de refranys Editorial:
Barcino
Lugar de edición:
Barcelona
Fecha de publicación:
1951
Página:
33
Núm. refrán:
37a