Si trona entre la Mare de Déu de la Candelera i la de març, hi ha quaranta dies més d'hivern
Si trona entre la Mare de Déu de la Candelera i la de març, hi ha quaranta dies més d'hivern
Lengua o variedad
Traducción literal
Si truena entre la Madre de Dios [la Virgen] de la Candelaria y la de marzo, hay cuarenta días más de invierno
Categorización
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL | Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] |
Editorial: Moll Lugar de edición: Palma de Mallorca Fecha de publicación: 1930-1962 |
Página: 548 Sub voce: tronar Volumen: X |
||
| SANCHIS GUARNER, Manuel | Calendari de refranys |
Editorial: Barcino Lugar de edición: Barcelona Fecha de publicación: 1951 |
Página: 59 |
||
| ESTRUCH i SUBIRANA, Maria | Els noms populars de núvols, boires i vents del Bages |
Editorial: Centre d'Estudis del Bages Lugar de edición: Manresa Fecha de publicación: 2003 |
Página: 118 |
||
| ESTRUCH i SUBIRANA, Maria | Els noms populars de núvols, boires i vents al Berguedà |
Editorial: Edicions de l'Albí Lugar de edición: Berga Fecha de publicación: 2010 |
Página: 152 |
Localizado por Sanchis (1951: 59) en las comarcas catalanas de la Ribera de Ebro y el Vallés. El DCVB (s. v. tronar) registra sin localización: Si trona entre la Candelera i la Mare de Déu de Març, quaranta dies més d'hivern. Estruch (2003: 118) localiza en Castellfollit del Boix y Navàs: Si trona entre la Mare de Déu de Candelera i la Mare de Déu de Març, quaranta dies més d'hivern; tras la Mare de Déu de Març, inserta entre paréntesis Mare de Déu del Portal, 25 de març. En Estruch (2010: 152): Si trona entre la Mare de Déu de Candelera i la Mare de Déu de Març, quaranta dies més d'hivern; ampliamente atestiguado en el Berguedà.