S’il neige à la Saint-Onésime, [/] La récolte est à l’abîme
S’il neige à la Saint-Onésime, [/] La récolte est à l’abîme
Lengua o variedad
Traducción literal
Si nieva por San Onésimo, [/] La cosecha está en el abismo
Categorización
Cronología
Meteorología
Ámbito temático general
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| CELLARD, Jacques / Gilbert DUBOIS | Dictons de la pluie et du beau temps |
Editorial: Éditions Belin Lugar de edición: Paris Fecha de publicación: 1985 |
Página: 32 |