Pasar al contenido principal

S’il pleut le jour de saint Martin bouillant, [/] Il pleuvra six semaines de rang

S’il pleut le jour de saint Martin bouillant, [/] Il pleuvra six semaines de rang
Lengua o variedad
Traducción literal
Si llueve el día de San Martín hirviente, [/] Lloverá seis semanas en fila
Comentarios
Lo atribuimos al 11 de julio (San Martín de verano), por más que la fuente lo atribuya (erróneamente) al 11 de noviembre, San Martín de Tours.

Fuentes

Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
CELLARD, Jacques / Gilbert DUBOIS

Dictons de la pluie et du beau temps

Editorial: Éditions Belin
Lugar de edición: Paris
Fecha de publicación: 1985
Página: 158
Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)