S’il pleut le jour de saint Martin bouillant, [/] Il pleuvra six semaines de rang
S’il pleut le jour de saint Martin bouillant, [/] Il pleuvra six semaines de rang
Lengua o variedad
Traducción literal
Si llueve el día de San Martín hirviente, [/] Lloverá seis semanas en fila
Comentarios
Lo atribuimos al 11 de julio (San Martín de verano), por más que la fuente lo atribuya (erróneamente) al 11 de noviembre, San Martín de Tours.
Categorización
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| CELLARD, Jacques / Gilbert DUBOIS | Dictons de la pluie et du beau temps |
Editorial: Éditions Belin Lugar de edición: Paris Fecha de publicación: 1985 |
Página: 158 |