Pasar al contenido principal

S’il pleut le jour de saint Médard, [/] Un tiers des récoltes au hasard

S’il pleut le jour de saint Médard, [/] Un tiers des récoltes au hasard
Lengua o variedad
Traducción literal
Si llueve el día de san Medardo, [/] Un tercio de las cosechas al azar

Categorización

Fuentes

Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
CELLARD, Jacques / Gilbert DUBOIS

Dictons de la pluie et du beau temps

Editorial: Éditions Belin
Lugar de edición: Paris
Fecha de publicación: 1985
Página: 84
Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)