Suor de gener, sedes pel febrer
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Sudor de enero, sabañones por [el] febrero

Glosa: 

[...] si pel gener no fa fred, sol fer-ne molt pel febrer [...]

Comentarios: 

Localizado en Mallorca. Cf. Suor de desembre o gener, | sedes per febrer. Es de notar la acepción balear 'sabañón' de seda (DCVB, s. v.).

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Mallorca, Islas Baleares, España.

Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autororden descendente Título Edición En la fuente
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Lugar de edición:
Palma de Mallorca
Fecha de publicación:
1930-1962
Página:
786
Sub voce:
seda
Núm. refrán:
c)
Volumen:
IX