Tèms de coucu, [/] Lou matin trempe, lou sèr eissu
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Tiempo del cuco, [/] La mañana mojada, la tarde seca

Glosa: 
Comentarios: 

En grafía normativa. Tèmps de cocut, [/] Lo matin trempe, lo ser eissut. Compárese con el testimonio de Alibèrt (1998: 183), casi idéntico: Al temps del cocut: matin banhat e ser eissut.

Categorización
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Ediciónordenar ascendente En la fuente
MISTRAL, Frédéric Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] Editorial:
Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Lugar de edición:
Genève – Paris
Fecha de publicación:
1979 [1878-1886]
Página:
972
Sub voce:
tèms
Volumen:
II