Pasar al contenido principal

Ta Sant Martin, [/] era neu peth camin; [/] e ta Sant Andreu, [/] assí que só s'ha dit era nyeu [sic]

Ta Sant Martin, [/] era neu peth camin; [/] e ta Sant Andreu, [/] assí que só s'ha dit era nyeu [sic]

Lengua o variedad
Traducción literal

Por San Martín, [/] la nieve por el camino; y por San Andrés, [/] aquí estoy[,] dice la nieve

Comentarios

Se trata de la amalgama de dos refranes que tienen entradas separadas en nuestra base de datos: Ta Sant Martin era nyeu pet camin; Ta Sant Andreu, ací que sò, s'à dit era nyeu.

Geolocalización

Localizaciones geográficas

Territorio
El Valle de Arán [Era Val d'Aran], Lérida [Lleida], Cataluña, España.
Tipo de geolocalización
Localización zonal

Fuentes

Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS]

Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915

Editorial: Alta Fulla
Lugar de edición: Barcelona
Fecha de publicación: 1998
Página: 165
Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)