Temporal de vent a garbí, neden les dones
Temporal de vent a garbí, neden les dones
Lengua o variedad
Traducción literal
Temporal de viento de garbino, nadan las mujeres
Glosa
El llebeig és vent que alçura violentament la mar en tot el sector occidental del Mediterrani [...] (Sanchis (1952: 58)
Indica que las mayores marejadas de este viento permiten el baño de las mujeres en el golfo de Valencia. (Vergara, 1986 [1936]: 65)
Categorización
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| VERGARA MARTÍN, Gabriel María | Refranero geográfico español |
Editorial: Librería y casa editorial Hernando Lugar de edición: Madrid Fecha de publicación: 1986 (2.ª edición) [1936] |
Página: 65 Sub voce: Valencia |
||
| SANCHIS GUARNER, Manuel | Els vents segons la cultura popular |
Editorial: Barcino Lugar de edición: Barcelona Fecha de publicación: 1952 |
Página: 58 |
Así, en Sanchis (1952: 58), que lo registra a continuación de otro afín (Vent de garbí, | marits aquí; vent de llevant, | marits se'n van), al que remitimos. Vergara (1986 [1936]: 65) recoge: En temporal de vent a Garbi, naden les dones.