Per Tots Sants, [/] s'amaguen los palmitos [/] i es trauen els guants
Per Tots Sants, [/] s'amaguen los palmitos [/] i es trauen els guants
Lengua o variedad
Traducción literal
Por Todos los Santos, [/] se esconden los palmitos
Categorización
Cronología
Meteorología
Ámbito temático general
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL | Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] |
Editorial: Moll Lugar de edición: Palma de Mallorca Fecha de publicación: 1930-1962 |
Página: 143 Sub voce: palmito Volumen: VIII |
||
| GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS] | Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915 |
Editorial: Alta Fulla Lugar de edición: Barcelona Fecha de publicación: 1998 |
Página: 164 |
Localizado por Gomis (1998: 164) en Valencia. La fuente inserta entre corchetes tras palmitos la aclaración de "ventalls" ['abanicos']. Por su parte, el DCVB (s. v. palmito) documenta esta voz valenciana en el refrán: Per Tots Sants, amaga el palmito i trau els guants.