Pasar al contenido principal

Pèr Toussants [/] La nèu pès camps

Pèr Toussants [/] La nèu pès camps
Lengua o variedad
Traducción literal
Por Todos los Santos [/] La nieve por los campos
Comentarios
En grafía normativa: Per Totsants [/] La nèu pels camps. Mistral lo etiqueta como languedociano. Un refrán más largo que contiene a este otro en una forma casi idéntica (A sant Luc...; s. v. nèu, vol. II, pág. 405) es etiquetado como del Roergue, y en cambio es languedociano.

Categorización

Meteorología
Ámbito temático general

Fuentes

Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
MISTRAL, Frédéric

Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.]

Editorial: Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Lugar de edición: Genève – Paris
Fecha de publicación: 1979 [1878-1886]
Página: 437
Sub voce: camp
Volumen: I
Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)