Toutes les pluies perdues [/] Par Saint-Michel sont rendues
Toutes les pluies perdues [/] Par Saint-Michel sont rendues
Lengua o variedad
Traducción literal
Todas las lluvias perdidas [/] Por San Miguel son devueltas
Glosa
C'est-à-dire qu'il se met alors à`leuvoir tout ce qui n'a pas pu tomber pendant l'été.
Categorización
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente Ordenar descendente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| MONTREYNAUD, Florence / Agnès PIERRON / François SUZZONI | Dictionnaire de proverbes et dictons. La sagesse du monde entier |
Editorial: Dictionnaires le Robert Lugar de edición: Paris Fecha de publicación: 1994 |
Página: 261 |