Tra al dó Madón se e' sech l'avnirà, l'arvena dla campagna la sarà
Tra al dó Madón se e' sech l'avnirà, l'arvena dla campagna la sarà
Lengua o variedad
Traducción literal
Si entre las dos Vírgenes seco viene, la ruina del campo será
Glosa
Se fra le due Madonne (15 agosto e 8 settembre) verrà del secco, la rovina della campagna sarà.
Categorización
Cronología
Meteorología
Ámbito temático general
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| SPALLICCI, Aldo | Proverbi romagnoli |
Editorial: Giunti Lugar de edición: Firenze Fecha de publicación: 1996 |
Página: 32 |