Pasar al contenido principal

Tramuntana no té abric, | i home pobre no té amic

Tramuntana no té abric, | i home pobre no té amic

Lengua o variedad
Traducción literal

Tramontana no tiene abrigo, | y hombre pobre no tiene amigo

Glosa

Ho diuen també del llebeig o morellà [...] (Sanchis, 1952: 29)

[...] significa que el vent de tramuntana és molt fred i impetuós. (DCVB, s. v. tramuntana)

Comentarios

Localizado en Cataluña y Valencia por Sanchis (1952: 29), que ofrece además una versión ampliada: ... i si el té, no és gaire ric (45b). Sin localización, en el DCVB (s. v. tramuntana), que lo registra además sin artículo inicial ni coma ni marca de cesura: La tramuntana no té abric i home pobre no té amic. Manent (1997: 39) atribuye a la localidad de Garcia esta variante: La tramuntana no té abric i el pobre no té amic. Estruch localiza en Castellnou (2003: 78), y en Viver i Serrateix (2010: 87): La Tramuntana no té abric, com l'home pobre no té amic. El ALDC (mapa 650. La tramuntana) localiza en el punto 113 (Linyola, comarca del Pla de l'Urgell) Tramuntana no té abric, | home pobre no té amic (transliteramos ortográficamente la transcripción fonética del atlas). Por su parte, Vergara (1986 [1936]: 40) transcribe el refrán con grafía distinta de la normativa: Tramontana no te abrich, home pobre no te amich. Confróntese todo ello con esta otra ficha, cuyo refrán presenta el orden inverso: Home pobre no té amic, [/] tramuntana no té abric.

Geolocalización

Localizaciones geográficas

Territorio
Castellnou de Bages, El Bages, Barcelona, Cataluña, España.
Tipo de geolocalización
Localización puntual
Territorio
Cataluña, España.
Tipo de geolocalización
Localización zonal
Territorio
Garcia, La Ribera d'Ebre, Tarragona, Cataluña, España.
Tipo de geolocalización
Localización puntual
Territorio
Linyola, El Pla d'Urgell, Lérida [Lleida], Cataluña, España.
Tipo de geolocalización
Localización puntual

Punto 113 del Atles lingüístic del domini català.

Territorio
Valencia [Comunidad Valenciana, País Valenciano], España
Tipo de geolocalización
Localización zonal

Fuentes

Mostrandi 1 a 7 de 7 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL

Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/]

Editorial: Moll
Lugar de edición: Palma de Mallorca
Fecha de publicación: 1930-1962
Página: 431
Sub voce: tramuntana
Volumen: X
VERGARA MARTÍN, Gabriel María

Refranero geográfico español

Editorial: Librería y casa editorial Hernando
Lugar de edición: Madrid
Fecha de publicación: 1986 (2.ª edición) [1936]
Página: 40
Sub voce: Cataluña
SANCHIS GUARNER, Manuel

Els vents segons la cultura popular

Editorial: Barcino
Lugar de edición: Barcelona
Fecha de publicación: 1952
Página: 29
MANENT, Albert

Els noms populars de núvols, boires i vents: Ribera d'Ebre i Terra Alta

Editorial: Centre d'Estudis Riudomencs "Arnau de Palomar"
Lugar de edición: Barcelona
Fecha de publicación: 1997
Página: 39
Sub voce: Tramuntana
ESTRUCH i SUBIRANA, Maria

Els noms populars de núvols, boires i vents del Bages

Editorial: Centre d'Estudis del Bages
Lugar de edición: Manresa
Fecha de publicación: 2003
Página: 78
Sub voce: Tramuntana
VENY, Joan / Lidia PONS i GRIERA

ALDC = Atles lingüístic del domini català. Volum III 4. La família: cicle de la vida. 5. Món espiritual: l'Església. Festes religioses. Creences. 6. Jocs. 7. Temps cronològic. Meteorologia. 8. Topografia

Editorial: Institut d'Estudis Catalans
Lugar de edición: Barcelona
Fecha de publicación: 2006
Volumen: III
Número de mapa: 650
ESTRUCH i SUBIRANA, Maria

Els noms populars de núvols, boires i vents al Berguedà

Editorial: Edicions de l'Albí
Lugar de edición: Berga
Fecha de publicación: 2010
Página: 87
Sub voce: tramuntana
Mostrandi 1 a 7 de 7 (página 1 de 1)