Tramuntana pura, que tres dies dura
Tramuntana pura, que tres dies dura
Lengua o variedad
Traducción literal
Tramontana pura, que tres días dura
Categorización
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| ESTRUCH i SUBIRANA, Maria | Els noms populars de núvols, boires i vents al Berguedà |
Editorial: Edicions de l'Albí Lugar de edición: Berga Fecha de publicación: 2010 |
Página: 88 Sub voce: tramuntana pura |
Atribuido a la localidad de Berga.