Pasar al contenido principal

A trecut Sântă-Măria / Să lepădăm pălăria!

A trecut Sântă-Măria / Să lepădăm pălăria!

Lengua o variedad
Traducción literal

Ha pasado Santa María [la Natividad] / ¡Arrojemos el sombrero!

Comentarios

Así, en Rusu-Păsărin (2006: 229). Según Munteanu (2010: 306): A trecut Sfânta Maria, se lapǎdǎ pǎlǎria. Cf. A trecut Sântǎ Mǎrie, / Te-ai cǎcat în pǎlǎrie.

Fuentes

Mostrandi 1 a 2 de 2 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
RUSU-PĂSĂRIN, Gabriela

Calendar popular românesc

Editorial: Scrisul Românesc
Lugar de edición: Craiova
Fecha de publicación: 2006
Página: 229
MUNTEANU COLÁN, Dan

"Elementos de mitología autóctona en refranes rumanos meteorológicos y del calendario", José Enrique GARGALLO GIL, coordinador (con la colaboración de Maria-Reina Bastardas, Joan Fontana i Tous y Antonio Torres Torres), Paremiología romance. Los refranes meteorológicos, pp. 305-316

Editorial: Publicacions i Edicions de la Universitat de Barcelona
Lugar de edición: Barcelona
Fecha de publicación: 2010
Página: 306
Mostrandi 1 a 2 de 2 (página 1 de 1)