Pasar al contenido principal

Tresta cla fabrarôla ch'la n' manda e' can a l' ôra

Tresta cla fabrarôla ch'la n' manda e' can a l' ôra

Traducción literal

Triste aquel febrero que no manda el perro a la sombra

Glosa

Triste quel febbraio che non manda il cane all'ombra.

Comentarios

Acompaña a la última palabra de la glosa en italiano, ombra, la siguiente nota a pie de página: "Che ha sole molto raramente" ['Que tiene sol muy raramente'].

Categorización

Geolocalización

Localizaciones geográficas

Territorio
Emilia-Romaña [Emilia-Romagna], Italia.
Tipo de geolocalización
Localización zonal

Fuentes

Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
SPALLICCI, Aldo

Proverbi romagnoli

Editorial: Giunti
Lugar de edición: Firenze
Fecha de publicación: 1996
Página: 32
Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)