Pasar al contenido principal

Trons pel gener, desembarassa el graner

Trons pel gener, desembarassa el graner

Lengua o variedad
Traducción literal

Truenos por [el] enero, desembaraza el granero

Comentarios

Así, en el DCVB (s. v. gener), que añade las variantes: Trons de gener, pagès, estintola el graner ['apuntala el granero'] (localizada en el Ampurdán); y Trons en giner, fica sitges al graner ['pon silos en el granero'] (en la localidad valenciana de Benassal). Gomis (1998: 185) localiza en Tamarit de Llitera [Tamarite de Litera] (provincia d Huesca): Trons pel gener, [/] desembarassa el graner.

Geolocalización

Localizaciones geográficas

Territorio
El Alto Ampurdán [L'Alt Empordà], Gerona [Girona], Cataluña, España.
Tipo de geolocalización
Localización zonal

Comarca de Cataluña.

Territorio
El Bajo Ampurdán [El Baix Empordà], Gerona [Girona], Cataluña, España.
Tipo de geolocalización
Localización zonal

Comarca de Cataluña.

Territorio
Tamarite de Litera [Tamarit de Llitera], Huesca, Aragón, España.
Tipo de geolocalización
Localización puntual

Fuentes

Mostrandi 1 a 2 de 2 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL

Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/]

Editorial: Moll
Lugar de edición: Palma de Mallorca
Fecha de publicación: 1930-1962
Página: 254
Sub voce: gener
Volumen: VI
GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS]

Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915

Editorial: Alta Fulla
Lugar de edición: Barcelona
Fecha de publicación: 1998
Página: 185
Mostrandi 1 a 2 de 2 (página 1 de 1)