Trovões em Janeiro, seara de quarteiro
Trovões em Janeiro, seara de quarteiro
Lengua o variedad
Traducción literal
Truenos en enero, serna/senara en un quarteiro
Categorización
Meteorología
Ámbito temático general
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| CARRUSCA, Maria de Sousa -coordenadora- | "Vozes da sabedoria" [3 vols.] |
Editorial: Edição da coordenadora Lugar de edición: Lisboa Fecha de publicación: 1974-1976 |
Página: 252 Volumen: III |
||
| MOREIRA, António | Provérbios portugueses |
Editorial: Notícias Lugar de edición: Lisboa Fecha de publicación: 2003 (5ª ed.) |
Página: 302 |
Comparten tipo léxico el castellano (serna/senara) y el portugués (seara), si bien esta voz portuguesa se usa específicamente para campos sembrados de cereal, y no para cualquier sembrado. Por otra parte, quarteiro es cierta medida de capacidad. El refrán aparece así en Carrusca (1976: 252). En Moreira (2003: 302), con searas en plural.