Pasar al contenido principal

Un gramo Avri lécheu-lo veni

Un gramo Avri lécheu-lo veni

Lengua o variedad
Traducción literal

Un mal [lluvioso] abril, dejadlo venir

Glosa

Un mauvais -c.-à-d. pluvieux- Avril laissez-le venir ['malo', es decir, 'lluvioso'].

Comentarios

Sin localización precisa en la fuente. Corresponde al francoprovenzal del Valle de Aosta. Para el inserto de nuestra traducción, léase la glosa.

Categorización

Cronología
Ámbito temático general

Geolocalización

Localizaciones geográficas

Territorio
Valle de Aosta, Italia.
Tipo de geolocalización
Localización zonal

Fuentes

Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
CASSANO, Joseph

La vie rustique et la philosophie dans les proverbes et dictons valdôtains

Editorial: F. Casanova / J. Brivio - J. Vittaz
Lugar de edición: Turin / Aosta [Aosta]
Fecha de publicación: 1914 [1988, 3.ª ed.]
Página: 31
Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)