Pasar al contenido principal

Un jour plòu, l'autre souleio

Un jour plòu, l'autre souleio
Lengua o variedad
Traducción literal
Un día llueve, el otro hace sol
Comentarios
En grafía normativa: Un jorn plòu, l'autre solelha. Bien puede entenderse en sentido figurado.

Categorización

Fuentes

Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
MISTRAL, Frédéric

Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.]

Editorial: Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Lugar de edición: Genève – Paris
Fecha de publicación: 1979 [1878-1886]
Página: 187
Sub voce: autre
Volumen: I
Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)