Una sola gazza in primavera [/] di cattivo tiempo è foriera
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Una sola urraca en primavera [/] de mal tiempo es precursora

Glosa: 

Le gazze vanno di solito in gruppi. Durante gli amori e la cova in primavera vano in coppia, ma se il tempo minaccia acqua, freddo, vento che potrebbero freddare le uova, allora non lasciano il nido insieme e vanno in pastura una alla volta, in modo che la covata rimanga protetta.

Comentarios: 
Categorización
Cronología: 
Meteorología: 
Ámbito temático general: 
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuenteorden descendente
LAPUCCI, Carlo Cielo a pecorelle. I segni del tempo nella meteorologia popolare Editorial:
Garzanti Editore s.p.a
Lugar de edición:
Cernusco
Fecha de publicación:
1995 (3.ª ed.)
Página:
162