Pasar al contenido principal

Ur soo d'agost u lapa sü ur'èrba

Ur soo d'agost u lapa sü ur'èrba

Lengua o variedad
Traducción literal

El sol de agosto chupa la hierba

Glosa

Il sole di agosto succhia (brucia) l'erba.

Comentarios

Localizado en Pura (Ticino). La traducción literal al italiano (véase la glosa) coincide, significativamente, con el testimonio en dicha lengua aportado por otra fuente: Il sole d'agosto succhia l'erba (véase la ficha correspondiente).

Geolocalización

Localizaciones geográficas

Territorio
Pura, Lugano, Tesino [Ticino], Suiza.
Tipo de geolocalización
Localización puntual

Fuentes

Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
GIOVANNOLI, Renato

“Il tempo nella saggezza popolare. Antologia di detti e proverbi dialettali del Ticino”. Quaderni di documentazione, 11

Editorial: Centro Didattico Cantonale Massagno
Fecha de publicación: 1994
Página: 46
Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)