Véle cchiù n'acque tra magge e abbrile ca nu carre d'óre isse e cchi lu tire
Traducción literal: 

Vale más un agua [lluvia] entre mayo y abril que un carro de oro y quien lo tire [las caballerías que lo tiran]

Glosa: 

Vale più un'acquazzone tra aprile e maggio che un carro d'oro con le bestie che lo tirano.

Comentarios: 

Localizado en Monte Sant'Angelo (Foggia, Italia).

[vale más que un carro mítico]

Categorización
Cronología: 
Meteorología: 
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Monte Sant'Angelo, Foggia, Apulia [Pulla, Puglia], Italia.

Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Títuloordenar ascendente Edición En la fuente
TROTTA, Marco Società e cultura contadina nei proverbi di Monte S. Angelo Editorial:
Centro Studi Garganici
Lugar de edición:
Monte Sant'Angelo (Foggia)
Fecha de publicación:
1982
Página:
200