Pasar al contenido principal

Vai a nebra para o Cebreiro, colle a capa e o sombreiro; van as nebras para o Carballal, colle o mallo e vai mallar

Vai a nebra para o Cebreiro, colle a capa e o sombreiro; van as nebras para o Carballal, colle o mallo e vai mallar

Lengua o variedad
Traducción literal

Va la niebla para el Cebreiro, coge la capa y el sombrero; van las nieblas para O Carballal, coge el mayal y ve a trillar

Comentarios

Mapa 46 del ALGa (Nube); punto de encuesta L.33 (lugar de A Ferrería, parroquia de Tracastro, municipio de O Incio). La referencia a O Carballal es imprecisa, ya que es un topónimo y microtopónimo muy frecuente en Galicia; hemos geolocalizado con el más próximo al punto L.33 del que tenemos referencia.

Geolocalización

Localizaciones geográficas

Territorio
O Incio, Lugo, Galicia, España.
Tipo de geolocalización
Localización puntual

Punto L-33 del Atlas Lingüístico Galego.

Toponomic references

Territorio
Sarria, Lugo, Galicia, España.
Tipo de geolocalización
Localización puntual
Territorio
Pedrafita do Cebreiro, Lugo, Galicia, España.
Tipo de geolocalización
Localización puntual

Fuentes

Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
GARCÍA, Constantino / SANTAMARINA, Antón (directores)

ALGa = Atlas Lingüístico Galego. Volume IV. Léxico. Tempo atmosférico e cronolóxico

Editorial: Fundación Pedro Barrié de la Maza
Lugar de edición: A Coruña
Fecha de publicación: 2003
Página: 133 (nota 9), 522
Volumen: IV
Número de mapa: 46
Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)