Pasar al contenido principal

Vent de port i tavernera, | mai n'ha mort cap al darrera

Vent de port i tavernera, | mai n'ha mort cap al darrera

Lengua o variedad
Traducción literal

Viento de puerta y tabernera, | nunca ha muerto [matado] a nadie detrás

Glosa

Com tots els vents nòrdics, té fama de sanitós [saludable]

Potser aquest refrany, citat així per Griera [la fuente del que lo toma] significa que és vent plover [...]

Comentarios

La forma normativa es darrere, en lugar de darrera.

Fuentes

Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
SANCHIS GUARNER, Manuel

Els vents segons la cultura popular

Editorial: Barcino
Lugar de edición: Barcelona
Fecha de publicación: 1952
Página: 30
Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)