[Vent de Quaresma] si massa ho fa, ni paia ni gra
[Vent de Quaresma] si massa ho fa, ni paia ni gra
Lengua o variedad
Traducción literal
[Viento de Cuaresma] si hace demasiado, ni paja ni grano
Categorización
Cronología
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| MANENT, Albert / Joan CERVERA | Els noms populars de Núvols, Boires i Vents de la comarca de la Selva |
Editorial: Centre d'Estudis Selvatans Lugar de edición: Santa Coloma de Farners Fecha de publicación: 2010 |
Página: 69 Sub voce: Vent de Quaresma |
Localizado en Brunyola. Nótese la grafía de paia (en cursiva en el original), que refleja la pronunciación "como "i" de la palatal lateral "ll" (descendiente de PALEA) conforme al fenómeno de la "iodització" (especie de yeísmo) propia del catalán dialectal de esta zona. Cf. Quaresma ventosa, collita granosa.