Vent del Vallès[,] No plou ni fot res
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Viento del Vallés[,] no llueve ni hace nada

Comentarios: 

Atribuido a la localidad de Martorell (comarca del Baix Llobregat). Restituimos la primera parte del refrán, a la que se alude de manera implícita en la fuente. En catalán el homólogo del (malsonante) castellano joder es fotre, que puede emplearse popularmente con el sentido de 'hacer'.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Referencias toponímicas:
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    El Vallès Occidental, Barcelona, Cataluña, España.

    Comarca de Cataluña.

  • Territorio:

    El Vallès Oriental, Barcelona, Cataluña, España.

    Comarca de Cataluña.

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Martorell, El Baix Llobregat, Barcelona, Cataluña, España.

Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuenteorden descendente
MANENT, Albert Els noms populars de núvols, boires i vents del Baix Ebre i [del] Baix Llobregat Editorial:
Katelani
Lugar de edición:
Vilassar de Mar
Fecha de publicación:
2002
Página:
78
Sub voce:
Vent del Vallès