Vent xerrador, no et faci por
Vent xerrador, no et faci por
Lengua o variedad
Traducción literal
Viento charlatán, no te dé miedo
Glosa
[...] ho diuen els mariners per indicar que el vent que xiula molt no sol esser perillós [o sea, 'que el viento que silba mucho no suele ser peligroso']
Categorización
Ámbito temático general
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL | Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] |
Editorial: Moll Lugar de edición: Palma de Mallorca Fecha de publicación: 1930-1962 |
Página: 711 Sub voce: vent Volumen: X |
Bajo la misma letra del DCVB: Vent xerraire, vent merdaire ['viento de mierda']. Ambos refranes, localizados en Pineda.