Vento de Feira [/] Ceva os bois e larga a geira
Vento de Feira [/] Ceva os bois e larga a geira
Lengua o variedad
Traducción literal
Viento de Feira [/] suelta los bueyes y ensancha la yugada
Categorización
Geolocalización
Toponomic references
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| CARRUSCA, Maria de Sousa -coordenadora- | "Vozes da sabedoria" [3 vols.] |
Editorial: Edição da coordenadora Lugar de edición: Lisboa Fecha de publicación: 1974-1976 |
Página: 257 Volumen: III |
Feira equivale a Vila da Feira, actualmente Santa Maria da Feira. La fuente registra una variante del refrán: Vento de Feira [/] Ceva os bois, derrega a geira. Por otra parte, alternan en la historia del portugués las grafías geira (antigua) y jeira (correspondiente a la normativa actual) para este continuador del latín DIARIA (OPERA).