Vioi d'gianée, nev d'favree
Vioi d'gianée, nev d'favree
Lengua o variedad
Traducción literal
Violetas de enero, nieve de febrero
Glosa
Il bel tempo di gennaio che fa fiorire la viole è presagio di un brutto febbraio.
Categorización
Meteorología
Ámbito temático general
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| GIOVANNOLI, Renato | “Il tempo nella saggezza popolare. Antologia di detti e proverbi dialettali del Ticino”. Quaderni di documentazione, 11 |
Editorial: Centro Didattico Cantonale Massagno Fecha de publicación: 1994 |
Página: 9 |
Localizado en Cavergno.