L'inverno non fu mai mangiato dal lupo
L'üna rossa, la bagna ò la boffa [sic: L'üna]
La chauda plövgia da jün ais plövgia d'aur, [/] implesch il tablà ed il graner dal paur
La fava sto ins semnar de bletsch, il graun de schetg
La naiv in marz sto schmarschir; [/] o dal frai o dal chod sto'la ir
La néf nuembrina fin a marz la cunfina
La neige d'avril est le fumier des pauvres
La neige de février [/] donne peu de blé au grenier
La neiv dil Dezember cuoza igl entir unviern
La pioggia desiderata stenta a cessare