Skip to main content area
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
Català
Español
English
Formulario de búsqueda
Buscar
Web
Proyecto
Congresos
Refranes
Atlas
Enlaces de interés
Fichas de refranes
Lenguas y variedades
Cronología
Meteorología
Ámbito temático general
Fuentes
Geolocalizaciones
Inicio
»
Sources
Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser
Autor:
HAUSER, Albert
Editorial:
Artemis Verlag
Lugar de edición:
Zürich / München
Fecha de publicación:
1975 (2.ª ed.)
Proverbs
Mostrando
61 - 80
de
583
(página 4 de 30)
Refrán
En la fuente
Scha avant San Martin la naiv riva jo pro l'En, schi l'inviern ais mez passà
Página:
265
Se dan lan feista da Nadäl as stà in plaza, [/] da Pasqua sü la plata
Página:
274
A la foire de la Chaux-de-Fonds (fin octobre), la neige est sur les pieux (plantés le long des routes), si elle n'y est pas, il la faut
Página:
293
Cur il neva sün las muntagnas, il fa fitg freid nellas valladas
Página:
294
Marzo è figlio d'una baldracca, [/] sopra una montagna cade la pioggia, [/] su di un altra la neve a braccia
Página:
300, 326
Bia neiv sogn Giusep Mars, bauld ir' ad alp
Página:
301
Sogu [Sogn] Benedetg pli bugient ina caura crappada en nuegl, che cambrida sils pegns
Página:
302
Aschi liunga sco la glatscha penda gl'Avrel vid ils tetgs, aschi ault dat ei aunc neiv nova
Página:
303
Femme d'Ajoie, [/] cheval de montagne, [/] bise d'avril, [/] ne vaut pas le diable en notre pays
Página:
304
Quand il tonne sur le bois nu, il neige sur la feuille
Página:
318, 484
Fò gené l'é scia fevré, l'é fò l'urs da la tàna
Página:
324
Aprile è figlio di un pescatore, su una montagna piove et sull'altra batte il sole
Página:
330
Agosto brucia boschi
Página:
334
A S. Martino la neve sul camino
Página:
335
Scha la sulvaschina vain dasper la vschinauncha, as müda l'ora
Página:
364
Viluorna verdaina, [/] Gurlaina terraina, [/] la bescha sainza tschaina
Página:
647
Cur Nudigls ais bain terrain, fan las vachas sainza fain
Página:
645
Cur cha'l Plan Charsinom ais terrain, [/] bouv e vacha nu manglan pü fain
Página:
645, 621
Scha Malögi' ais cler, il fain po secher
Página:
625
Dat ei pauca aua el Rein il Mars, cresch'ei buca latg en la sadiala il Matg
Página:
616
Páginas
« primera
‹ anterior
1
2
3
4
5
6
7
8
9
…
siguiente ›
última »