Pasar al contenido principal

MISTRAL, Frédéric - Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.]

Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.]

Autor
MISTRAL, Frédéric
Editorial
Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Lugar de edición
Genève – Paris
Fecha de publicación
1979 [1878-1886]

Proverbs

Mostrandi 1 a 20 de 663 (página 1 de 34)
Refrán Ordenar descendente En contenido
[Dijo la Vieja:] Mau-grat Mars e sa martelado [/] Moun troupèl tèn soun ivernado, [/] [Mars diguèt:] [/] Abriéu, met-n'i tres; em mous quatre [/] Patos de Vielho faren batre Página: 1085, 286
Sub voce: Vaqueiriéu, martelado
Volumen: II

[Dijo "la Vieja":] En escapant de Mars e de Marsèu [/] Ai escapa mi vaco e mi vedèu [/] [Mars blessé du propos, dit au mois d'Avril:] Abriéu, n'ai plus que tres jour: presto-me n'en quatre, [/] Li vaco de la Vièio faren batre

Página: 1085
Sub voce: Vaqueiriéu
Volumen: II

[Dijo "la Vieja"] Adiéu, Febrié! ta febrerado [/] Noun m'a fa pèu nimai pelado [La raillerie de la Vieille courrouce Février qui va trouver Mars:] Mars, presto-me tres jour, e tres que n'ai, [/] De pèn [sic] e de pelado ié farai

Página: 1118
Sub voce: vièio
Volumen: II

[Dijo la Vieja:] En despiech de Mars e de Marsellos, [/] Ai ivernados mas vedellos. [/] [Mars diguèt:] [/] Abriéu, met-n'i tres; em mous quatre [/] Patos de Vielho faren batre

Página: 1085
Sub voce: Vaqueiriéu
Volumen: II

[Dijo la Vieja:] Mars e Marsilhoun qu'è passat [/] Ni brau ni vaco nou m'en a coustat. [/] [Mars diguèt:] [/] Abriéu, presto-m'en un, presto-m'en dous, presto-m'en tres, [/] E un que n'è que haran quate: [/] Toutos l'ac haram esperno-batre

Página: 1085
Sub voce: Vaqueiriéu
Volumen: II

A la Candeliero, [/] Lou soulèu es pèr valoun e pèr valiero

Página: 443, 1082
Sub voce: Candelié, valiero
Volumen: I, II

A Narbouno, [/] Plòu pas cado fes que trouno

Página: 395
Sub voce: Narbouno
Volumen: II

A sant Vincèns [/] Lou fre perd uno dènt, [/] O la recoubro pèr long-tèms

Página: 1126
Sub voce: Vincèns
Volumen: II

A Tressan [/] Lou vènt bat tout l'an

Página: 1043
Sub voce: Tressan
Volumen: II

Abriéu [/] Gentiéu, [/] Presto-me tres di tiéu [/] E ié farai vèire quau siéu

Página: 47, 1085
Sub voce: gentiéu, Vaqueiriéu
Volumen: II

Abriéu temperat [/] N'es jamai ingrat

Página: 970
Sub voce: tempera
Volumen: II

An de gelado, [/] Iero granado

Página: 43
Sub voce: gelado
Volumen: II

Annado de secado, [/] Annado de vinado

Página: 101, 1125
Sub voce: annado, vinado
Volumen: I, II

Annado nevouso, [/] Annado aboundouso

Página: 101, 406
Sub voce: annado, nevous
Volumen: I, II

Aost [/] Seca lo cosp

Página: 585
Sub voce: cosp
Volumen: I

Aprés l'uiau lou tron

Página: 1070
Sub voce: uiau
Volumen: II

Arc-de-sedo de vèspre [/] Rejouis soun mèstre; [/] Arc-de-sedo de matin [/] Afligis soun vesin

Página: 122
Sub voce: arc-de-sedo
Volumen: I

Arcano del sèr [/] Boto lous biòus en leser; [/] Arcano del mati [/] Boto lous biòus en chami

Página: 123
Sub voce: Arcano
Volumen: I

Au mes d'abriéu [/] T'aléugèires pas d'un fiéu

Página: 69
Sub voce: aléugeira
Volumen: I

Au mes d'abriéu [/] Te delèuges pas d'un fiéu; [/] Au mes de mai, [/] Noun sai

Página: 719
Sub voce: deléugi
Volumen: I
Mostrandi 1 a 20 de 663 (página 1 de 34)