Mai sut, forment pardut; [/] Mai ortolan, tante pae e pôc gran |
Página:
175
|
|
|
Nadâl in čhase, Pasche in place; [/] Nadâl in place, Pasche in čhase |
Página:
84
|
|
|
Nadâl in place, Pasche su la glace |
Página:
176
|
|
|
No mi čhalâ di Avrîl ch'o soi in tal cuvîl, [/] čhalimi di Mai e se no ven, vai |
Página:
86
|
|
|
Novembar plojôs, čhamp frutuôs; [/] Novembar glačât, mandi semenât |
Página:
176
|
|
|
Nûl in mont, ploe in cont |
Página:
90
|
|
|
Ogni gote di Avrîl al è un barîl |
Página:
175
|
|
|
Ombrene d’Istât, a dûl la panze d’Unviêr |
Página:
93
|
|
|
Otubar burasčhôs, Unviêr estrôs |
Página:
176
|
|
|
Par dut Avrîl no ješi dal cuvîl |
Página:
94
|
|
|
Pasche d'ulîv si ješ fûr dal nîd |
Página:
96
|
|
|
Prin di Nadâl il frêd nol è rivât, daspò Nadâl il frêd al è passât |
Página:
97
|
|
|
San Bartolomiu la cisile a va cun Diu |
Página:
101
|
|
|
San Benedet la cisile sot dal tet |
Página:
186
|
|
|
San Gregori pape la cisile a passe l’aghe, [/] passâ o no passâ a jè ore di arâ |
Página:
101
|
|
|
San Josef, la cisile sul tet |
Página:
175, 186
|
|
|
San Matìe, la vuìte s'invìe |
Página:
101
|
|
|
San Valantìn, il frêd al fâs la malefìn |
Página:
175
|
|
|
San Zorz, si bute la cjalze fûr pe cort |
Página:
175
|
|
|
Se di Setembar a čhante la ciale, [/] a comprâ gran par vendi si fale |
Página:
186
|
|
|