Le climat des Romands
Autor: 
REBETEZ, Martine / Christine BARRAS
Editorial: 
Editions Stratus
Lugar de edición: 
Oron-la-Ville
Fecha de publicación: 
1993
Proverbs
Mostrando 1 - 15 de 15 (página 1 de 1)
Refránorden descendente En la fuente
A Chën Ourin, [/] I sekon tsâtin Página:
244
Núm. refrán:
73
A la Canitiûla véde té-bun: che lé gnolé van chu Motélon, [/] Va té catzi dein ta mèjon; [/] Mâ che van contré Valai, [/] Prin ta faux et ton covai Página:
289
Núm. refrán:
514
Kan i vouête kontr Vevè, [/] Prin ta fo è ton kové; [/] Kan i vouête kontr [/] Pyanfayon, [/] Prin ta lêna e ton takon Página:
284
Núm. refrán:
468
Kan l a a ploumatsè houa d'Erin, [/] L ë oun sinyo dè krouèi tin Página:
290
Núm. refrán:
520
Kan l'arkansyèl va béré ou Rouno, [/] Lé tin y è léva Página:
284
Núm. refrán:
465
Kan lé nyolé van kontre Plyanfayon, [/] Prin ta leina é ton takon; [/] Kan lé nyolé van kontre le Valéi, [/] Prin ta fo é ton kovei Página:
289
Núm. refrán:
511
Kan lé nyolé van kontré Vevè, [/] Prin la fo é le kavé Página:
289
Núm. refrán:
512
La bise noire des Ormonts [/] Amène la neige par moutons Página:
286
Núm. refrán:
485
La biz dè Dzaman [/] Va tsèrtsi la plodz pè la man Página:
285
Núm. refrán:
472
La Dé dè Myédzo bouètè le tsapé, [/] N'arè prœ la plodze Página:
290
Núm. refrán:
521
La plyodze doou Valâi [/] ne va på a Vevâi Página:
292
Núm. refrán:
546
La touâ dé Goza l a mé sa kapa, [/] L é sinyou dé pou tin Página:
290
Núm. refrán:
522
Quand la niole est dsu Tchumon, [/] Prè l'euille époui le tacon; [/] Quan elle est dsu le Van-né, [/] Prè la fortsche et le raté Página:
289
Núm. refrán:
516
Quand le renâ corr amon la Coûta, lo matin, [/] Lo vîpre, on a le niolâ, la pieudze et lo pouè tin Página:
289
Núm. refrán:
515
Tan djyo kye l è pa dèbarboula ina chou a Fâva, [/] L è pa i byo Página:
290
Núm. refrán:
523