Se piôv int i dè impresté, pianta di fasúl e de' furmintòn t' a n'avré
Se piôv int i dè luv u j è de' gran e di marƷúl
Audas nel Avril tunar, te pos allegrar
Dieu'ns perchüra d'ün bun favrer, / e'l Segner ans dett' ün bel marz cler
Bials dis tgaun, in bien onn enta maun
Avrigl cun plövgia, meg fraid e naiv, gün süt e chod, / il paur as stramaint' alur' bainbod, / ma avrigl fraid e naiv, meg süt e gün chod e bletsch, / il paur surria dal dalet
Uena plövgia d'avrigl / val' ün char d'aur cun roudas ed aschigl
In ün bun an da gran ston arder las craistas
Jün lom, rich on
La chauda plövgia da jün ais plövgia d'aur, [/] implesch il tablà ed il graner dal paur
Favrer s[-]chür e marz cler implan il graner
Bargir de zerclar e rir de meder
Vainsan plievgia igl Matg, sche vainsan daners d'aton
Mai fraid, gün mol, fan rich an
Mai fraid, gün bletsch, implescha las chasas fin al tet
Mai frai - scrins plains
Mai fraid, jün mol, impla scrigns e graners