gat

Fitxes de refranys

Mostrant 1 - 20 de 61 (pàgina 1 de 4)
Text Llengua o varietatordenació ascendent

Quanno er gatto ruzza, è segno d'acqua

romanesc
Îi cald de cască mâţele romanès

Quàndo el gàto se lìca el pel, cascarà àqua del sièl

vènet
Co'el gato se lissa piovi vènet

Quannu la gatta trippía, malu tempu

sicilià

Quannu la gatta si lava la facci, signu ch'havi a chioviri

sicilià

S’attu samunat sa cara, / sa candela juchet corte, / signale de temporada

sard

E' piuvarà se e' gat u s'passa la Ʒampa sora a l'urecia

romanyès (varietat de la regió italiana de la Romanya)
Março, marcegão, [/] Pela manhã cara de gato [/] À noite cara de cão portuguès
Água de Março[,] quanta o gato molhe o rabo portuguès
Gato doido, chuva de Maio portuguès

Quand 'l gat a s' leca e a s' ferta j urie cùn il sanpin, a pieuv dnans c'a sia matin

piemontès
Quanno négne a ppilo de gattu [/] è ppiù quella che deve fa' [/] che quella ch'ha fattu marquesà (varietat de la regió italiana de les Marques)
Quannu lo gatto fa le legne [/] certamente pioe o negne marquesà (varietat de la regió italiana de les Marques)

Quand el gatt el se lecca sora i orecc, el piœuv de cert

llombard (de la regió italiana de la Llombardia)
Vaite febreiriño corto, cos teus días vinteoito, si tuveras namás catro, non deixarías can nin gato, nin orellas ó pegoreiro gallec
Xunta de gatos, señal de xeada gallec
En abril morre o ghato no cubil gallec
«Vaite frebeiriño, vaite, cos teus días vinteoito, que se tuveras máis catro non quedaba can nin ghato». Frebreiro contesta: «Pois deixa que atrás vén meu irmao que che vai poñer as peras a carto cos teus boiciños da oito bichos [sic] de volver a catro» gallec
Febreiriño corto cos seus vinteoito, o que ben contou vintenove lle atopou, se durara outros catro non quedaba can nin gato gallec

Pàgines