muntanyes
Category: 

Fitxes de refranys

Mostrant 61 - 80 de 145 (pàgina 4 de 8)
Text Llengua o varietatordenació descendent
Vènt de mountagno, [/] Quand ris, regagno occità
Nèblo de puech, [/] Al suspluech; [/] Nèblo de coumbo, [/] Cerco l'oumbro occità
L'autan de jour [/] Duro nòu jour; [/] L'autan de nue [/] Passo pas lou pue occità
Mountagno claro, [/] Bourdèus escur, [/] Ploujo de-segur; [/] Mountagno escuro, [/] Bourdèus cla, [/] Ploujo nou i aura occità
Clar d'en bas, mountagno escuro, [/] Plueio seguro occità
Quouro es claro la mountagno, [/] Manjo, e vai-t-en pèr campagno occità
Escleirado de la nue [/] Passo pas lou pue occità
Quand lou fum es pèr la coumbo, [/] Pren ta fourco e vai à l'oumbro; [/] Quand es pèl puech, [/] Vai a suspluech occità
Montanhas claras, Limosin escur / Fara de pleja de segur occità
Montanha clara, Causse escur. -Bel temps segur occità
Causse clar, mountanha escure. -Pleja segur occità

Quand la montanha es clara e Bordèu escur [/] pleurà [plourà], oui, de segur

occità

Marin clar [/] montanha escura [/] pluèja segura

occità

Quand elh seg lo valon [/] fau se botar a l'ombra [/] e quand monta sus lo puei [/] bergièr prene ton saile

occità
À Saint-Luc, la pluie du vallon [/] Fait de la neige sur le mont francès
Si l'arc-en-ciel prend pied dans la mer, c'est signe de pluie, / Si c'est sur la montagne, le vent ne tardera pas à arriver francès
Nuage de montagne / Ne baigne pas la campagne francès
Brouillard de montagne va chercher la pluie francès
Plaine claire, montagne obscure / La pluie est sûre francès
Nuages sur les monts / Travailleur à ta maison / Nuages dans la vallée / Travailleur à ta journée francès

Pàgines