Il est bien vrai qu'il pleut ou neige / Quand, rougeâtre, le jour se lève |
francès |
En été les brumes de l'aube font l'orage du soir |
francès |
Rouges nuages à l'aurore / De la pluie ou du vent encore |
francès |
Aubo claro à sant Vincèns, [/] Forço fru pèr tóuti gènt |
occità |
Labé tardié, [/] Mistrau matinié |
occità |
Aco's verai que plóu o névo / Quand, rouginas, lou jour se lèvo |
occità |
Aubo roujo, [/] Vent o ploujo |
occità |
Se l'aubo es bruto à sant Miquèu, [/] Outoubre es pulèu brut que bèu |
occità |
Labech tardiè, [/] Cers matiniè |
occità |
Aubo feroujo, [/] Vent ou ploujo |
occità |
Lo marin es pas matinièr mas es jornalièr |
occità |
Sole d'alta levata, non è mai di durata |
italià |
Quan surt el sol i fa cluc, no tinguis por d'eixut |
català |
Gregal matiner, | gregal trapacer |
català |
Aubes amb tramuntanella, | ses barques s'en van amb ella [sic] |
català |
Aubes amb llevantons | cap a ses patrones duen es patrons |
català |
Migjorn, | aigua enjorn |
català |
Llebeig vesprer, | llevant matiner |
català |
Llebeig tardà, llevant matiner, | i gregal tardà, llebeig matiner |
català |
Cel rogent a sol ixent, [/] si no és pluja serà vent |
català |