Assumpció (l' —), Verge d'agost
Data: 
15-Maig
Category: 

Fitxes de refranys

Mostrant 1 - 20 de 46 (pàgina 1 de 3)
Text Llengua o varietatordenació ascendent
Câtă vreme ninge la sfârşitul Câşlegilor de carne, atâta vreme a ploua vara în postul Sfintei Marii romanès
Dacă înfloresc trandafirii pe la Sfânta Maria, toamna va fi lungă romanès
Dacă plouă mult în postul Sf. Maria, înseamnă că la sfârşitul Câşlegilor de carne a nins mult romanès
De e brumă între Sân-George şi Arminden, va fi brumă şi între Sânte-Mării romanès

L'acqui di l'Assunzioni, [/] pigghiatilli ca su' boni

sicilià

Tra al dó Madón se e' sech l'avnirà, l'arvena dla campagna la sarà

romanyès (varietat de la regió italiana de la Romanya)
Nòsta Senhora d'agost passada, [/] era tèrra gelada occità (aranès)
Desde a Virxe a san Miguel nunca debera chover gallec
Despois da Nosa Señora, vai o vran fora gallec
Diu nus vuardi dal sut tra lis dôs Madonis friülà
Biel soreli la Sunte, bondance di bon vin; ma se nulât, sarà acidìn friülà
La ploie pe Madone je buine se nol tone friülà
Se ven la ploie par san Laurìnç e ven a timp; se ven pe Madone, je ancjmò bone; se par san Bartolomio, sin lâs cun Dio friülà
Se al plûf par san Laurìnç, al plûf tal cuints; / se al plûf pe Madone, e je buine se no tone friülà
Se fra lis dos Madonis al ven sut, [/] al puarte vie dut friülà
Diu nus vuardi simpri dal sut, ma fra lis Madonis piês di dut friülà
Quand il pleut le jour de l'Assomption, [/] Il pleut jusqu'à la Nativité francès
S'il pleut pour l’Assomption, [/] Tout va en perdition francès
Du soleil à l’Assomption, [/] Beaucoup de vin et du bon francès
S'il pleut à la Saint-Laurent, [/] La pluie est bien à temps. [/] De Saint-Laurent à Notre-Dame, [/] Chacun encore l'aime francès

Pàgines