Benet de Núrsia (Sant —)
Description: 
Traslladada a l'11 de juliol després de la reforma de 1969-1970.
Data: 
21-Març
Category: 

Fitxes de refranys

Mostrant 1 - 20 de 34 (pàgina 1 de 2)
Textordenació descendent Llengua o varietat
À la Saint-Benoît, [/] Le coucou chante dans les bons endroits, [/] Ou bien il est mort de froid francès
A san Benedet la cisile e passe il tet; passe o no passe, il frêt nus lasse friülà
A san Benedet l’ajar al par un soflet friülà
Bel sogn Banadetg, bela parmaveira romanx (retoromànic de Suïssa)
Bisch'ei Sontg Benedetg, dat ei aunc trenta bischas sin tetg romanx (retoromànic de Suïssa)
Dat ei la beischa da sogn Banadetg, schi dat la totta parmaveira romanx (retoromànic de Suïssa)
Dia de S. Bento[,] cada mato tem seu cuco dentro portuguès
El cucut canta per Sant Benet o per la Setmana Santa, si no és que és mort o pres a França català
El cucut, per son dret, | hauria de cantar per sant Benet, | però ha jurat i rejurat | que no cantarà fins a sant Marc català
Favogn de sogn Banadetg, favogn tot igl onn romanx (retoromànic de Suïssa)

Par San Bandet la rundanena ins e' tett

romanyès (varietat de la regió italiana de la Romanya)

Par San Benedèto i rondòni sul tèto

vènet
Per sant Benet | el sol crema la paret català
Per Sant Benet, el sol toca per les parets català
Per sant Benet, | cada cucut en son indret català
Per sant Benet, | el cucut canta tot dret català
Pèr sant Benezech [/] Lou coucut canto pèr soun drech; [/] S'à Nostro-Damo a pas cantat, [/] El es tuat o escanat occità
Pèr sant Benezet [/] Lou coucut canto, n'a lou dret, [/] A mens que siò mort de fret occità
Pèr sant Benezet [/] Lou couguiéu canto i bons endré, [/] O bèn es mort de fre occità
Per sant Josep | el cucut canta tot dret; | si no canta per sant Josep, | canta per sant Benet; | si no canta per sant Benet, | canta per Setmana Santa; | si no canta per Setmana Santa, | el cucut és mort o pres a França català

Pàgines