Marc (Sant —)
Data: 
20-Maig
Category: 

Fitxes de refranys

Mostrant 21 - 40 de 48 (pàgina 2 de 3)
Text Llengua o varietatordenació descendent
Entre Marquet i Creueta | no te'n lleves la jaqueta català
En passar Marquet i Creueta, ja et pots llevar la jaqueta català
Per San Marco goccia lo spino, abbondanza di pane e vino italià

Da San Marco a Santa Croce c'è ancora un mezzo invernuccio

italià
Si Marquét e Croutzét passen sénse tourrade, [/] Que s’y pot esperà ue boune binade occità

Sant Marc, Sant Clet e Sant Pancraça [/] son tres sants de glaça

occità

Jorget, Marquet, Croset e Tripet [/] son de braves polissonets [/] e Jan(t)et quand s'i met

occità

Jorget, Marquet, Parfet e Sent Pancraça [/] son lei sents de glaça

occità
Jourget, Marquet, Troupet, Crouset, [/] Soun li quatre cavalié occità
Jourget, Marquet, Troupet, Crouset, [/] Soun li quatre cavaliè; [/] Emai quauco fes Janet occità
Quand il pleut le jour de Saint-Marc, [/] Il ne faut ni pouque ni sac francès
Entre Georges et Marquet, [/] Un jour de l'hiver se met francès
Saint Georges, saint Marc, sont réputés saints grêleurs, [/] Ou saints vendangeurs francès
Georget, Marquet, [/] S'ils sont beaux font du vin parfait francès
S’il pleut le jour de la Saint-Marc, [/] Les guignes couvriront le parc francès
À la Saint-Marc, s’il tombe de l’eau, [/] Il n’y aura pas de fruits à couteau (ou à noyau) francès
Gelée de Saint-Georges, Saint-Marc, Saint Robert, [/] Récolte à l'envers francès
Dzordzet, Croéset et Marquet [/] Son le trei cavalié di fret francoprovençal d'Itàlia
Marquet, Croeset, Jeantet et Urbanet [/] Voilà le terriblo tsevalié di fret francoprovençal d'Itàlia
La ploie di san Marc e dismôf il farc friülà

Pàgines